Skip Content
A Te Wānanga o Aotearoa librarian is taking Te Matatini Ki Te Ao (Te Matatini to the world) quite literally, and translating the final day of the kapa haka champs into Mandarin – the language spoken by about 1.2 billion people. 

Lidu Gong, who speaks fluent Mandarin, English and te reo Māori, will be providing the translations for Māori TV and says while he’s performed kapa haka before, it’s still a daunting thing to tackle. 

“To me it’s quite a challenge because I haven’t done this work before and I might not be good enough, but I’m looking forward to it and I’ll do my best,” he says. 

On Sunday, Lidu will join the Haka Translate team, who are providing translation services for people watching or listening to the kapa haka performances at Te Matatini via the official Te Matatini app. 

Lidu has been learning te reo Māori for about eight years and has immersed himself in Te Ao Māori. 

He says that journey has also reconnected him with his Chinese culture and his translations will be beneficial to people of both cultures. 

“I see the value of it because in learning te reo and learning Māori culture, I ‘rediscovered’ my own native culture, Chinese traditional culture. There are striking similarities between the two cultures and I want to convey the basic human values and the core of the culture to my iwi.” 

He expects there to be plenty of interest from the Chinese community in the coverage. 

He has been teaching te reo Māori to the Chinese community in Auckland and says they have a hunger to learn more. 

“I have been teaching a Mandarin class te reo Māori and many of them are keen and they are interested in learning te reo and Māori culture. It’s going to be a great experience for me and for the Chinese community.” 

Te Matatini Ki Te Ao is in Wellington and runs until Sunday, with Lidu providing Mandarin translation during the finals on Sunday. 
 Back to news & events

Published On:

Article By:



Other Articles

  • 08 October 2025

    From paddling to politics: a journey for reo, rights and representation

    Bevan O’Connor’s journey from waka ama to the political stage is powered by his passion for te reo Māori and Māori rights. Discover how his studies at Te Wānanga o Aotearoa and deep connection to te ao Māori are shaping his campaign for the Takitimu Māori Ward.

  • 23 September 2025

    HRC Maternal Health Inequity Report

    New research led by Dr Sarah Lockwood highlights critical gaps in maternity care during Cyclone Gabrielle, urging the Government to include midwifery and Māori leadership in emergency planning. The report calls for equity-focused reforms to protect pregnant women and whānau in climate crises.

  • 18 September 2025

    From Wānanga baby to Wānanga tauira

    Ripekka Matthews’ lifelong connection to Te Wānanga o Aotearoa began as a child and continues today through her te reo Māori studies. Discover how her journey from wānanga baby to tauira reflects whānau legacy, cultural identity, and the transformative power of education.

  • 05 September 2025

    Cooking up confidence in te reo Māori

    Āku Hapa! is a reo Māori cooking show created by Te Wānanga o Aotearoa tauira, blending kai, kōrero, and comedy. Streaming on Māori+, this series celebrates learning te reo through laughter, mistakes, and whānau connection - one delicious dish at a time.